英格麗絲的微笑
“英格麗絲的微笑”是泰祺教育打造的精品學(xué)科欄目之一,專注于考研英語(yǔ)(二)的鉆研。欄目定期分享泰祺英語(yǔ)教研組老師們對(duì)詞匯記憶、復(fù)習(xí)規(guī)劃、做題方法的心得,旨在幫助同學(xué)們梳理英語(yǔ)學(xué)科知識(shí)、掌握解題思路,從而更好地學(xué)習(xí)、提分。歡迎您持續(xù)關(guān)注英格麗絲的微笑,這里有:有料的知識(shí)、有趣的驚喜!
本文作者:賈嬋老師
泰祺教育英語(yǔ)教研組老師
英語(yǔ)國(guó)家的人民曾經(jīng)立下了一個(gè)flag:一個(gè)句子有且只有一個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞!
這是什么意思呢?大家一起來(lái)看這句話。
He watches TV. 他看電視。
主 謂 賓
這個(gè)句子有且只有一個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞watches,而且這個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞是這個(gè)句子的老大,它決定了整個(gè)句子在說(shuō)什么事情。有且只有一個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞也就意味著你看電視,就不能扯聊天的事情。
這個(gè)時(shí)候,外國(guó)人在想,如果我邊看電視邊聊天怎么辦?于是,他們又加入了連詞。
He watches TV and chats with his friends.
他邊看電視邊和朋友聊天。
但是,這并沒(méi)有完全解決問(wèn)題,外國(guó)人想看電視,和朋友聊天,但是不想加連詞怎么辦?
英語(yǔ)國(guó)家的人再次陷入了沉思。于是他們又立了一個(gè)flag,在有謂語(yǔ)、沒(méi)連詞的情況下,如果句子出現(xiàn)了第二個(gè)動(dòng)詞,那就這么辦:
1. 把它叫做非謂語(yǔ)。
2. 給它賦予新的形式。
它們分別代表著不同的含義:
-
to do 不定式:用來(lái)表示目的,將來(lái)。
-
doing 動(dòng)名詞/現(xiàn)在分詞:表示主動(dòng),進(jìn)行。
-
done 過(guò)去分詞:表被動(dòng),完成。
非謂語(yǔ)動(dòng)詞雖然不能獨(dú)立作謂語(yǔ),但是可以承擔(dān)句子的其他成分,例如:主語(yǔ),賓語(yǔ),表語(yǔ),定語(yǔ),狀語(yǔ),補(bǔ)語(yǔ)等。
我們一起來(lái)看一下,考研英語(yǔ)真題里,對(duì)非謂語(yǔ)動(dòng)詞的考查:
例句1:Most Americans rely on social media to check daily headlines. (2018, Text2)
句中的rely on是謂語(yǔ)動(dòng)詞,check也是動(dòng)詞,但是一個(gè)句子中只能有一個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞,所以要把check變成非謂語(yǔ)動(dòng)詞,因?yàn)榇颂幈磉_(dá)目的,所以用to do形式的非謂語(yǔ)動(dòng)詞,to check daily headlines。
譯文:大多數(shù)美國(guó)人依靠社交媒體查看每日頭條新聞。
例句2:Sixty toddlers were each introduced to an adult tester holding a plastic container.(2018,Use of English)
句中toddlers是主語(yǔ),謂語(yǔ)是were introduced。hold這個(gè)動(dòng)詞要變成非謂語(yǔ)形式,因?yàn)閍n adult tester和hold為主動(dòng)關(guān)系,所以hold變成現(xiàn)在分詞holding,修飾前面的名詞詞組an adult tester。
譯文:60名幼兒分別被介紹給一個(gè)拿著塑料容器的成人測(cè)試者。
例句3:To deliver results to its users quickly, then, Google has to maintain vast data centers around the world, packed with powerful computers. (2011, translation)
此句的謂語(yǔ)動(dòng)詞是has to maintain,因此,其他的動(dòng)詞要變成非謂語(yǔ)動(dòng)詞的形式,to deliver results動(dòng)詞不定式做目的狀語(yǔ);vast data centers與packed之間為被動(dòng)關(guān)系,所以是過(guò)去分詞packed做后置定語(yǔ)修飾前面的名詞vast data centers。
譯文:為了把搜索結(jié)果迅速地傳輸給用戶,谷歌不得不在世界范圍內(nèi)建立大型數(shù)據(jù)中心,并配備大功率計(jì)算機(jī)。
例句4:Those suffering from persistent nightmares should seek help from a therapist. (2005, Text 3)
這句話中should seek是謂語(yǔ)動(dòng)詞,“suffering from persistent nightmares”是現(xiàn)在分詞作定語(yǔ),修飾前面的those,因?yàn)閟uffer跟those之間為主動(dòng)關(guān)系,所以把動(dòng)詞suffer變成現(xiàn)在分詞suffering。
譯文:遭受了持續(xù)噩夢(mèng)困擾的那些人應(yīng)該要向治療專家尋求幫助。
例句5:Though often viewed as a problem for western states, the growing frequency of wildfires is a national concern. (2017, text2)
這句話中的“viewed as a problem for western states”是狀語(yǔ),因?yàn)楹椭髡Z(yǔ)the growing frequency 之間是被動(dòng)關(guān)系,所以view用過(guò)去分詞viewed。
譯文:盡管日益頻發(fā)的野火常常被視為西部各州的問(wèn)題,但它是個(gè)舉國(guó)關(guān)心之事。
通過(guò)上面的例子,我們來(lái)做一個(gè)小結(jié):
在考研英語(yǔ)二中,很多句子都包含了非謂語(yǔ)動(dòng)詞,大家要學(xué)會(huì)去分析含有非謂語(yǔ)動(dòng)詞的長(zhǎng)難句,這會(huì)幫助你提升閱讀理解能力哦~
小試牛刀一下吧~
點(diǎn)擊下方空白區(qū)域查看答案
▼
好啦,今天的分享就到這里,關(guān)于非謂語(yǔ)動(dòng)詞還有什么問(wèn)題,歡迎在評(píng)論區(qū)留言,或直接咨詢泰祺小助手哦!